有奖纠错
| 划词

A juicio del Relator Especial, estas atribuciones son consideraciones fundamentales, necesarias y de sentido común.

特别报告员认为,些职权范围规定是基本、必要和常性的要素。

评价该例句:好评差评指正

Ambas deben contrarrestarse con la presión, el sentido común y el ofrecimiento de una alternativa.

必须对双方施加压力,晓之以,并让它们作出选择。

评价该例句:好评差评指正

El sentido común y la justicia requieren que las sentencias se cumplan donde se han cometido los delitos.

和天要求犯罪地点服

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): Doy las gracias al Sr. Wolfensohn por su sentido común y su excelente declaración.

主席(以英语发言):我感谢沃尔芬森先生具有的常和他所作的非常好的发言。

评价该例句:好评差评指正

El CACG, por ejemplo, establece que el director debe poseer integridad, sentido común, sentido de los negocios y cualidades de liderazgo.

例如,CAGG主张董事必须具备廉正、常、商务敏锐力和领导能力。

评价该例句:好评差评指正

Es una cuestión de sentido común, y el mundo tiene que tener algo de sentido común para evitar que haya más guerras.

是常,如果我们要避免更多的战争,世界就需要有某种常

评价该例句:好评差评指正

Una vez más, el sentido común y la justicia natural sugerirían que las penas se cumplan allí donde se cometieron los delitos.

方面,无论从常还是从自然公正上讲,都应是哪里犯罪,就哪里服

评价该例句:好评差评指正

Los principios jurídicos y el sentido común requieren que procedamos a una votación sólo después del establecimiento efectivo de un Consejo de Seguridad ampliado.

法律原则和常要求我们确实安全事会扩大后,才能投票选举。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, por sentido común, todos los Estados deberían ser conscientes de las ventajas en materia de seguridad que pueden obtenerse si se refuerza ese régimen.

将告诉我们所有国家都应认到加强一制度可以带来的安全益处。

评价该例句:好评差评指正

Además, por su propio carácter, los métodos de investigación basados en el "sentido común" no pueden ser objeto de negociación ni de una aprobación selectiva por los Estados.

另外就其性质来说,各国不能对实况调查的“常性”方法进行讨价还价或有选择地批准。

评价该例句:好评差评指正

El sentido común dice que la vigilancia del complejo de armas por sí sola puede no bastar para confiar en que se logrará el objetivo de la verificación.

表明,监测武器综合设施自身并不能给实现核查目标足够的信心。

评价该例句:好评差评指正

Hay deficiencias institucionales en otros regímenes relativos a armas de destrucción en masa, pero el sentido común y la evidencia empírica sugieren que el multilateralismo ofrece longevidad y legitimidad a tales regímenes.

其他大规模毁灭性武器制度方面存着一些体制性缺陷,但常和实践经验表明,多边主义使些制度具有长期性和合法性。

评价该例句:好评差评指正

Tanto la doctrina económica como el sentido común señalan que los ingresos resultantes de la reducción de un capital de recursos naturales se debe invertir en otras formas de capital, sea físico o humano.

经济学论和常都指出,消耗自然资源资本获得的收入应当投资于其他形式的资本有形资本或人力资本。

评价该例句:好评差评指正

Cuando se adopta ese tipo de decisiones históricas —elecciones que tendrán repercusiones profundas en las próximas generaciones— es necesario adoptarlo con sentido común y en base al principio de que refleje nuestros valores compartidos y promueva nuestro propósito común.

当作出种历史性决定——将对后代造成深远影响的选择——时,些决定必须是明地作出的,些决定必须是根据原则作出的,并且应该反映我们的共同价值观念,以及推动我们的共同目标。

评价该例句:好评差评指正

Según el Relator Especial, las atribuciones son consideraciones fundamentales, de sentido común, imprescindibles para que al visitar un país se haga una evaluación objetiva, imparcial e independiente de la situación en cuanto a la tortura y los malos tratos.

特别报告员认为,为了保证国别访问过程中能够客观、公平和独立地评估酷和虐待,职权范围是应受考虑的基本和常性的要素。

评价该例句:好评差评指正

No podía ser de otro modo, desde el propio descubrimiento de la energía nuclear debió haberse impuesto el sentido común y sólo utilizar sus potencialidades con fines nobles y a favor del bienestar y el desarrollo económico de todos los países.

发现核能后应讲究实际,只将核能用于崇高目的,促进各国的福利和经济发展。

评价该例句:好评差评指正

Considerando la cuestión en la óptica de la relación costo-eficacia (si no del sentido común) la contratación con un organismo afín de la función de compras, especialmente con los dispositivos de servicios comunes antes considerados, parece fundamental cuando las adquisiciones constituyen una función más táctica que estratégica.

即使不从常的角度从成本效益的观点看,如果采购是一项战术职能不是战略职能的话,将采购职能外包给一个姐妹机构是至关紧要的,尤其是本文件将进一步讨论的共同事务安排之下。

评价该例句:好评差评指正

El estudio se basa en la presunción de sentido común de que vale la penan determinar lo que ha salido bien en los casos en que la minería ha contribuido a un rápido crecimiento y a la reducción de la pobreza, y en los que se han evitado los conflictos acerca de la distribución de los ingresos.

报告来自于常性假设:矿业促进了迅速增长和减贫,收益分配争议得以避免的情况中,什么事情做对了?

评价该例句:好评差评指正

Además, a pesar del subsiguiente aluvión de nuevos y sofisticados modelos de crecimiento y consiguientes experiencias empíricas, un ex presidente del Consejo de Asesores Económicos del Presidente de los Estados Unidos señaló que probablemente "la teoría básica, la observación inteligente y el sentido común" (Mankiw, 1995, 308 y 309) siguieran siendo las guías más fiables para promover el crecimiento económico.

尽管各种新的、复杂的增长模式和相关经验后来纷至沓来,但美国总统经济顾问团前团长还是指出,“基本的论、性的观察和常(Mankiw, 1995: 308-9)仍然是促进经济增长的最可靠的指导。

评价该例句:好评差评指正

Un criterio basado en el sentido común sugeriría que los estudiantes que empezaron pronto y tuvieron un mayor contacto con el inglés, es decir, los estudiantes que únicamente recibieron enseñanza en inglés, obtendrían los mejores resultados en inglés, así como en matemáticas y en rendimiento académico en general, y que los estudiantes de “transferencia tardía” que empezaron a recibir enseñanza en inglés en cursos más avanzados y que, por tanto, tuvieron menos contacto con el inglés, obtendrían los peores resultados en inglés, etc.

通常认为,很早开始大量接触英语的人,也就是仅念英语的学生的英语、数学和一般学习成绩最佳,很晚才开始接受英语教学教育。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


卷心菜, 卷须, 卷烟, 卷烟盒, 卷扬机, 卷云, 卷帙, 卷轴, 卷状物, 卷状云,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

谁动了我的奶酪

Una visión que tenía sentido común prácticamente para todos.

让所有的人充满期待并积极行动起来。”

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

¡A fe mía todo el mundo puede tener sentido común con tal de carecer de imaginación!

啊,任何人如若没有想象力的话,也具备常识的。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

¡Ciertamente! -exclamó la bengala, que no estaba de muy buen humor-, eso es sencillamente de sentido común.

" 当然了," 孟加拉烟火说,他现在的精神好了," 这是个简单的常识。"

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Quizás este chiste no sea tan gracioso, pero tiene más sentido común que la mayoría consejos financieros que he escuchado.

或许这个笑话没那么好笑,但它比我听到的大融建议更有意义。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

En donde todo es de sentido común.

一切都是常识。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Entonces, a pesar de todo, al final, con este tipo de normas, siempre tenemos que tener sentido común y leer el contexto.

因此,总言之,对于这类规则我们还是要有常识,要学应变。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Haw miró a su demacrado compañero y trató de infundirle sentido común, pero el temor de Hem se transformó en cólera y no quiso escucharle.

唧唧看着他那因饥饿和沮丧显得有些憔悴的朋友,试图给他分析一些道理。但是,哼哼的畏惧早已变成了气恼,他什么也听不进去。

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

Es decir, por sentido común, si nos invitan a un cumpleaños, a un bautizo, a una comunión, a una boda, etc., no podemos rechazarlo.

也就是说,根据常识,如果我们被邀请参加生日、洗礼、圣餐、婚礼等,我们不能拒绝。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

En nuestro caso, esa idea es la idea de que podemos crecer infinitamente en un planeta finito, cosa que yo creo que es de sentido común que no se puede hacer.

在我们的例子中, 这个想法是我们可以在一个有限的星球上无限成长的想法,我认为这是常识, 你不能这样做。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Aunque esto ha sido bien acreditado en las investigaciones científicas, sólo hace falta un poco de sentido común para saber que se trata de un intento de evadirse de las respuestas para ocultar la mentira.

虽然这在科学研究中已得到很好证实,但只需要一点常识就可以知道躲避眼神交流来逃避回答是为了遮掩谎言。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

La dichosa invitación despertó en Elizabeth sentimientos bien distintos a los de Lydia y su madre; comprendió claramente que ya no había ninguna esperanza de que la señora Bennet diese alguna prueba de sentido común.

再说伊丽莎白,她对于这次邀请,完全不象她母亲和丽迪雅那样兴高采烈,她只觉得丽迪雅纵然还没有糊涂到那种地步,这一去可算完全给毁了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

El presidente del gobierno ha elogiado la ejemplaridad de los agentes sociales en el acuerdo de la reforma laboral y ha apelado al sentido común, Almudena Guerrero, para que se convalide en el parlamento.

政府主席阿尔穆德纳·格雷罗(Almudena Guerrero)赞扬了劳工改革协议中社代理人的模范性质,并呼吁常识,以便该协议在议得到验证。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - DELE C1

¡No! Por favor, un poco de sentido común.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Y algo de eso creo que es muy de sentido común.

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - DELE C1

¡A ver! Un poco de sentido común. Si os ponen un límite de 220 palabras y escribís 320 o 330, ¡a ver! , estáis dando información que no es necesaria. Por lo tanto, esto sí que va a penalizar.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


绢画, 绢罗, 绢丝, 绢素, 绢网, 绢子, , 眷眷, 眷恋, 眷念,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接